La muerte de un ser querido, además del consabido dolor para familiares y amigos, puede conllevar también ciertas complicaciones patrimoniales como consecuencia de sus deudas, máxime en una situación económica ciertamente difícil como la actual. Las deudas de la persona que fallece no se extinguen, sino que se transmiten a sus herederos, por aplicación del principio general de sucesión en las obligaciones. Sin embargo, el ordenamiento jurídico ofrece diferentes alternativas para evitar el endeudamiento indeseado del heredero, que analizaremos en el presente artículo, con un enfoque eminentemente práctico.
The death of a loved one, in addition to the usual and ubiquitous pain for family and friends, may also entail certain inheritance complications due to the debts of the deceased, all the more so in certainly difficult economic situations such as the current situation. The debts of the person who dies are not extinguished, but rather are conveyed or passed on to their heirs, by the application of the general principle of succession as regards obligations. However, the legal system provides alternatives so as to avoid unwanted debt of the heir, which is analysed and discussed in this article, using mainly a practical approach.
Norbaiten heriotzak, senide eta lagunen sufrimendua ez ezik, bestelako ondorioak ere ekar ditzake, hala nola, zorren ondoriozko ondare-arazoak, batik bat egungoa bezalako egoera ekonomiko konplexuetan. Hildakoaren zorrak ez dira azkentzen heriotzaren ondorioz; aitzitik, jaraunsleei eskualdatzen zaizkie zor horiek, betebeharretan oinordeko bihurtzeko printzipioa aplikatzeagatik. Zer nahi gisaz, antolamendu juridikoak hainbat aukera eskaintzen ditu jaraunslea zorpekoan gera ez dadin, eta artikulu honetan halakoak jorratuko ditugu, ikuspegi praktiko batetik abiatuta.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados