Introducción El impacto en la calidad de vida (CV) que condiciona la osteoartrosis (OA) ha sido evaluado con cuestionarios genéricos debido a que hay escasos instrumentos desarrollados específicamente para esta entidad y ninguno ha sido validado al español. El objetivo del estudio fue validar y transculturizar al español el cuestionario francés AMIQUAL para medir CV en pacientes con OA de caderas y rodilla.
Métodos Estudio transversal, analítico; el proceso de validación se llevó a cabo en las siguientes fases: traducción del francés al español, las versiones traducidas se analizaron con panel de expertos multidisciplinario, aplicación de prueba piloto en población con OA para valoración de equivalencia gramatical y de contenido, retrotraducción y análisis. Se validó en pacientes con OA de cadera y rodilla, junto con SF-36, así como índices de Womac y Lequesne. La reproducibilidad se evaluó aplicando el cuestionario a las 72 h. El análisis clinimétrico se calculó con SPSS 16.0.
Resultados Se incluyó a 100 pacientes para cada tipo de OA (cadera y rodilla), grado radiológico ii - iii , para estimar homogeneidad, y 65 pacientes para cada tipo de OA, para evaluar consistencia; la edad promedio fue de 56,34 ± 13 y 60,1 ± 9,2 años, respectivamente; predominó el género femenino, el 67% y el 79,8%, respectivamente. El a de Cronbach fue de 0,946 y 0,999 para OA de cadera y de rodilla, respectivamente; los coeficientes de correlación intraclase fueron 0,979 y 0,998, respectivamente. Las correlaciones con todos los instrumentos fueron significativas (p < 0,05), excepto con el índice de Lequesne (r �0,383).
Conclusiones La versión en español del cuestionario AMICAL conserva las propiedades clinimétricas, la homogeneidad y la consistencia, y correlaciona con otros instrumentos, por lo que es confiable, autoaplicable e incluye dominios más allá de la capacidad funcional, que interpretan mejor la CV.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados