En este artículo nos ocupamos de las funciones universales o equiparables en los dos sistemas jurídicos (Common Law vs. Civil Law), a fin de extraer estructuras con asignación de funciones parciales en el contexto de la función práctica global, modelizando la actividad del traductor y proponiendo la estrategia fundamental para este tipo de función: la traducción paralela. Lo mostramos mediante un estudio de caso: un Trust Deed atípico. Son estructuras universales las siguientes: las partes del documento, la parte dispositiva y la progresión temática verbal que la estructura en cláusulas y, finalmente, la cláusula estructurada en subcláusulas y sintagmas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados