Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La enseñanza de las lenguas indígenas en Costa Rica

Carmen Rojas Chaves

  • español

    En Costa Rica se reconocen seis lenguas indígenas que actualmente muestran un gran debilitamiento por la llamada: “nación unificada” bajo una sola lengua y una sola cultura. Ante esta situación, Costa Rica ha ratificado convenios internacionales para la conservación y difusión de las lenguas y las culturas autóctonas y la educación del niño indígena. El Programa de Enseñanza de las Lenguas Indígenas en nuestro país busca dar un espacio para la transmisión y recuperación de sus elementos culturales a pesar de los obstáculos administrativos, legales, mentales y culturales que permitan asumir la diversidad cultural.

  • English

    In Costa Rica there are six indigenous languages which currently are becoming weaker due to the so-called “unified nation” with one language and one culture. Due to this situation, Costa Rica has ratified international agreements to conserve and spread autochthonous languages and cultures, along with promoting the education of indigenous children. The Program for the Teaching of Indigenous Languages in our country is trying to develop a way to transfer and recover cultural elements in spite of administrative, legal, mental, and cultural obstacles to cultural diversity.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus