La perspectiva del pensamiento de Michel Foucault derivó de las relaciones entre el sujeto y los dispositivos de poder, a una concepción que busca reivindicar las relaciones entre el sujeto y la verdad, concepción ésta que se enmarca en un imperativo olvidado por el pensamiento moderno que llegó a su culmen bajo el aserto "pienso, luego soy". Este imperativo, desde la perspectiva foucaultiana, se dice en términos de un "cuidado de sí" o "inquietud de sí", el cual se constituye como una forma de ascetismo al cual hay que retornar para restablecer esa relación olvidada del sujeto con la verdad.
Este texto es una reflexión sobre el psicoanálisis como esa posible práctica que retoma la inquietud de sí, teniendo en cuenta su especificidad, de tal suerte que una teoría que tiene como elemento axial al sujeto debe también tener en cuenta una pregunta fundamental: ¿qué es aquello sobre lo que el psicoanálisis se inquieta? ¿Cuál es la naturaleza de este sujeto?
Michel Foucault's thinking moved from the relationships between the subject and the apparatus of power to a conception that seeks to vindicate the relationships between the subject and truth. Such conception is in the context of an imperative forgotten by the Modern thinking that reached its apex under the assertion "I think, therefore I am." This imperative, from a Foucauldian perspective, is in the terms of a "care of the self", which becomes a form of asceticism where it is necessary to return in order to restore the forgotten relationship between the subject and truth.
This text is a reflection on psychoanalysis as a possible practice that restores the care of the self, taking into account its specificity, so that a theory that has the subject as an axial element must also take into account a fundamental question: what is psychoanalysis concerned about? What is the nature of this subject?
La perspective de la pensée de Michel Foucault est passée des rapports entre le sujet et les dispositifs de pouvoir, à une conception qui cherche à revendiquer les rapports entre le sujet et la vérité. Cette conception rappelle un impératif oublié par la pensée moderne dont le point culminant est la proposition "je pense donc je suis". Selon la perspective foucaldienne, cet impératif s'énonce en ces termes: "souci de soi" définit comme une manière d'ascétisme qu'il faut reprendre afin de rétablir ce rapport oublié entre le sujet et la vérité.
Cet article est une réflexion sur la psychanalyse en tant que cette pratique possible qui reprend le souci de soi, en considérant sa spécificité, de telle sorte qu'une théorie dont le sujet est l'élément central doit également prendre en compte une question fondamentale: Quel est le souci de la psychanalyse? Quelle est la nature de ce sujet?
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados