Los procesos de diferenciación estructural y funcional transitados por las sociedades latinoamericanas contemporáneas contribuyeron a la consolidación de cuerpos sociales con múltiples y fragmentados intereses y demandas, circunstancia que ha puesto en evidencia la pérdida de la función integradora de la política formal como elemento de unificación social y la crisis de representatividad de los partidos políticos en orden a su incapacidad de canalizar adecuadamente y dar respuestas a las variadas demandas sociales, hecho éste que conduce a los sectores más desaventajados a optar por las nuevas vías de participación política "no institucionalizada" y da lugar a una nueva concepción de la política que excede los límites de las relaciones formalizadas del sistema político.
Structural and functional differentiation processes traveled by contemporary Latin American societies have contributed to the consolidation of social conglomerates with multiple and fragmented demands and varied interests, and this has highlighted the loss of the formal policy�s integrative function as an element of social unification and the crisis of representation of political parties about to their inability to properly channel and respond to various social de-mands, a fact that leads to the most disadvantaged to opt for new avenues of political participation "non-institutionalized" and leads to a new policy�s conception that exceeds the limits of the political system�s formalized relations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados