La tradición del canto llano local acompañó a los compositores españoles allá donde se encontraran. La presencia de melodías ligadas a una región concreta revela, además de una determinada procedencia, la utilización de patrones melódicos de tradición originados tras la adopción de la liturgia romano-franca a finales del siglo XI. La acotación de determinadas variantes melódicas presentes ya en la época medieval puede ayudarnos a establecer el itinerario de un compositor y la circulación de su música. En himnos, lamentaciones y pasiones se observan los tratamientos específicos de estas melodías; la exuberancia de los melismas del alephato en las lamentaciones, las formas melódicas específicas del himnario local y las distintas variedades de registros en los protagonistas del Pasionario hispánico proporcionan una inimitable riqueza sonora al patrimonio polifónico hispano.
Local chant traditions accompanied Spanish composers wherever they went. The presence of melodies linked to a specific region reveals, in addition to provenance, the use of traditional melodic sources that originated after the adoption of the Roman liturgy in the late eleventh century. The identification of specific melodic variants already present in the medieval period can help us establish the career of a composer and the circulation of his music. In hymns, lamentations, and passions, specific treatment of these melodies becomes apparent: the exuberance of the alephato's melismas in lamentations, the particular melodic shapes of local hymns, and the distinct recitation tones of the Hispanic Passionary all provide an inimitable musical richness in the heritage of Spanish polyphony.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados