Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Hipocorísticos y truncamiento de nombres propios indoeuropeos y de la lengua náhuatl.

  • Autores: Lucila Gutiérrez Santana
  • Localización: Temas antropológicos: Revista científica de investigaciones regionales, ISSN 1405-843X, Vol. 36, Nº. 1 (2013/2014), 2014, págs. 73-84
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los hipocorísticos (acortamiento cariñoso de nombres propios) se utilizan sobre todo en el habla informal; los truncamientos consisten en la eliminación de sílabas iniciales, finales, o ambas, de nombres propios que se consideran demasiado largos, y cuyo uso frecuente hace que sea más cómodo mencionarlos de manera abreviada. Los hipocorísticos resultantes de truncar nombres propios de la lengua náhuatl, permiten comprobar que éstos se reducen siguiendo el mismo esquema utilizado en el español: acortamientos a la derecha, conservación del lexema o raíz (adultos), esquema CV�CV, bisílabos, graves.

    • English

      Hypocorisms (affectionate shortening of proper names) are mostly used in informal speech; the truncation consists in removing the initial, final, or both side syllables of proper names that are considered too long, and the frequent use makes the short mention more comfortable. The resulting hypocorisms of truncating Nahuatl proper names, allows to prove that they are reduced following the same scheme used in Spanish: right shortening, lexeme or root conservation (adults), CV�CV scheme, disyllabic, grave.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno