Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Tagging early dictionaries with SGML by adapting the Text Encoding Initiative Guidelines: Basnage de Bauval's "Dictionnaire Universel"

  • Autores: Agnès Tutin, Chantal Wionet
  • Localización: Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000: Stuttgart, Germany, August 8th - 12th, 2000 / Ulrich Heid (ed. lit.), Stefan Evert (ed. lit.), Egbert Lehmann (ed. lit.), Christian Rohrer (ed. lit.), 2000, págs. 273-279
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • In this paper, we present an ongoing project of tagging early French dictionaries, Le "dictionnaire Universel" de Basnage de Bauval (1701) in order to build a lexical database which would enable fine-grained queries for linguistic and historical studies.

      The tagging model is SGML and as a tagset basis we chose to adopt the Text Encoding Initiative Guidelines for print dictionaries. We show that in spite of numerous inconsistencies, computerizing "Le dictionnaire Universel" is a feasible task and exhibits many regularities in the text which can be partially automated with finite state automata. Applying a systematic grammar on the text renews the metalexicographic studies of early dictionaries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno