Una de cada cuatro personas se verán afectadas por un trastorno mental en algún momento de su vida, sin importar la clase socioeconómica, causando gran impacto en su entorno social. La enfermera como miembro integrante de la ESF se caracteriza por ser un equipo de agentes sociales participantes multidisciplinaria vinculada a las prácticas de salud diferentes, incluyendo la salud mental colectiva e individual. Esta es una orden cualitativo, exploratorio y descriptivo para identificar y analizar la percepción de las enfermeras de atención frente al portador primario de trastorno mental. Se llevaron a cabo entrevistas semi-estructuradas con ocho enfermeras en el FSE en Teresina Centro / Norte / PI que aceptaron participar. Los datos fueron analizados de acuerdo a la temática Minayo análisis y agrupados en tres categorías distintas: el estigma relacionado al portador de trastorno mental, las acciones de cuidado al portador de trastorno mental en la atención primaria; Necesidad de coordinación de los servicios. En este punto, es necesario definir el papel de cada miembro de la sociedad. Tal vez el punto en el que hay un componente de angustia subjetiva asociado con ninguna enfermedad. Tratando de mantener una cultura de atención que incorpora nuevos conceptos relacionados con la enfermedad mental.
One in four people will be affected by a mental disorder at some stage in their life, regardless of socioeconomic class, causing considerable impact on their social environment. The nurse as an integral member of the FHT is characterized as a social agent participant multidisciplinary team linked to various health practices, including mental health collective and individual. This is a qualitative, exploratory and descriptive in order to identify and analyze the perception of nurses of primary care front bearer of mental disorder. Were conducted semi-structured interviews with eight nurses in ESF in the Central/North Teresina/PI who agreed to participate. The data were analyzed according to thematic analysis Minayo and grouped into three distinct categories: Stigma related Bearer of Mental Disorder; care Bearer Shares of Mental Disorder in Primary Care; Need for coordination of services. At this point it is necessary to delineate the role of each individual member of society. Perhaps the point where there is a component of subjective distress associated with any disease. Seeking to maintain a culture of care that incorporates new concepts pertaining to mental illness.
Uma em cada quatro pessoas será afetada por um transtorno mental em dada fase da sua vida, independentemente de classe socioeconômica, causando considerável impacto em seu meio social. O enfermeiro enquanto membro integrante da ESF caracteriza-se como agente social participante do trabalho da equipe multiprofissional vinculado às diversas práticas de saúde, incluindo a saúde mental coletiva e individual. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, exploratória e descritiva com o objetivo de identificar e analisar a percepção do enfermeiro da atenção básica frente o cuidado ao portador de transtorno mental. Foram realizadas entrevistas semi-estruturadas com 8 enfermeiros atuantes em ESF na Região Centro/Norte de Teresina/PI que aceitaram participar da pesquisa. Os dados foram analisados conforme análise temática segundo Minayo e agrupados em três categorias distintas: Estigma relacionado ao Portador de Transtorno Mental; Ações de cuidado ao Portador de Transtorno Mental na Atenção Básica; Necessi- dade de articulação dos serviços. Neste momento é necessário delinear o papel de cada sujeito integrante da sociedade civil. Quem sabe do ponto em que existe um componente de sofrimento subjetivo associado a toda e qualquer doença. Buscando manter uma cultura de cuidados que incorpore novos conceitos pertencentes ao adoecimento mental.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados