La arriería ha sido una actividad relevante para las relaciones entre la región del noroeste argentino y el desierto de Atacama, ella ha tenido un importante rol en el abastecimiento y articulación de estos territorios transfronterizos. Esta arriería tiene dos rostros, uno es el hacendal, dedicado preferentemente al traslado de ganado en pie, para el abastecimiento de carne hacia los centros mineros y salitreros, cuyo tráfico perduró hasta mediados del siglo XX y fue registrado en las estadísticas de los estados nacionales.
El otro rostro, es aquel realizado por familias de la puna y el desierto de Atacama, las que transportando sus propios animales y bienes para el intercambio articularon en ambos sentidos el territorio transfronterizo argentino-chileno, actividad sustentada en las relaciones sociales a distancia que pervivieron hasta reciente época, y se desarrollaron evitando los controles de los estados nacionales. A diferencia de la arriería hacendal, donde los arrieros son contratados para llevar remesas de ganado adquiridos por empresas, la otra arriería se caracteriza por el intercambio y el trueque, por tanto, se trata de otros arrieros que elaboraron sus propios viajes y diseñaron particulares estrategias de intercambio, sustentadas en redes sociales. Para comprender su movilidad y actividad transcordillerana, este artículo analiza las relaciones ocurridas durante el siglo XX y los inicios del siglo XXI entre la puna de Catamarca, el valle de Fiambalá, el salar de Atacama y la cordillera de Copiapó
The �arriería� or mule-trade transport has been a relevant activity for the relationships between the Argentinean Northwestern region and the Atacama Desert, playing a key role in the flow of supplies and communication between these two borderland territories. This �arriería� has two aspects: one is the �hacendal� dedicated mainly to cattle driving to supply meat to the mining centers and to the Pampa. This activity lasted until the middle of the 20th Century and was recorded in respective national statistical registries. In studies of this type of �arriería�, muleteers are not mentioned; most of the time they are cited as natives or indigenous people. The second aspect of �arriería� is performed by families of the highlands and the desert, who haul their own cattle and goods to establish two-way connections through the borderland territory. This activity is accomplished outside any government or state control and is maintained by long-distance social relationships. Contrary to the �arriería hacendal� �studied by virtue of secondary information�, to understand this other type of �arriería� we need to focus on these �other� muleteer traders. From this point of view our work conveys important aspects for understanding this trans-borderland territory exchange during the XX and the beginning of the XXI Centuries
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados