Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de From dictionary to database: creating a global multi-language series

Ilan Kernerman

  • K Dictionaries is developing a global dictionary series for learners and general users, which includes over twenty languages to date. Each language core consists of a database that is used for creating monolingual dictionaries, and for adding translations and making bilingual dictionaries and eventually multilingual ones. A single macrostructure is used for the entire series, and the same microstructure is applied for the entries of all the dictionaries - while being adapted to suit the characteristics of each language. The cores can be modified in relation to any language pair and different components extracted for particular audiences in print editions and digital applications. The data is formatted in XML and Unicode, and the DTD has undergone numerous amendments and improvements over the time to solidify the structure and enrich it. The work is done by lexicographers worldwide using a dedicated editing software, whether offline or online, aided by editorial styleguides, technical manuals and full support from the K Dictionaries team. Further use will include data reversal, linking translations to their own language cores and enhancing multilingual web linkage.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus