El caso Idiaquez se refiere al proceso sufrido por el nacionalista de Getaria Francisco Idiaquez (1909-1989) que dio muerte en una reyerta al republicano Ciriaco Gachaga, con el atenuante que lo hizo en defensa de su hermano Cecilio, caído en el suelo. En 1933 fue juzgado y condenado a casi 24 años de prisión, más de lo que solicitaba el fiscal. Pero se puso de manifiesto en el proceso que la mayoría de los jurados no habían entendido las preguntas a las que les sometió el Tribunal, por desconocer el castellano. El PNV desplegó una fuerte campaña, en especial en la prensa afín, para poner de relieve la injusticia y en pro del uso del euskera en la administración de justicia. La sentencia finalmente, primero fue rebajada a 8 años, luego Idiáquez entró en la Ley de Amnistía,y al final tras lograrse la revisión de su causa, fue absuelto y puesto en libertad.
The Idiaquez case refers to the trial of Francisco Idiaquez, the nationalist from Getaria (1900-1989), who killed the republican Ciriaco Gachaga in a fight, with the mitigating factor being that he did so to defend his brother Cecilio, who had fallen on the ground. In 1933, he was tried and sentenced to nearby 24 years in prison, longer than the sentence sought by the prosecutor. Yet it was clear in the trial that the majority of the jurors had not understood the questions put by the Court, as they did not speak Spanish. The Basque Nationalist Party-PNV ran a strong campaign, particularly in the pro-nationalist press, to highlight the injustice and to call for the use of the Basque Language in the administration of justice. In the end, the sentence was first lowered to 8 years and then Idiáquez came under the Amnesty Act, and finally, after his case was reviewed, he was acquitted and released
Idiaquez kasua Getariako Francisco Idiaquez nazionalistak (1900-1989) jasan zuen prozesuari buruzkoa da. Franciscok Ciriaco Gachaga errepublikazalea hil zuen liskar batean, aringarri bat bazuen ere, lurrean zetzan anaia Cecilioren defentsan hil baitzuen. 1933an epaitu egin zuten, eta ia 24 urteko espetxealdia ezarri zioten, fiskalak eskatutakoak baino urte gehiago. Alabaina, prozesuan agerian geratu zen zinpeko gehienek ez zituztela ulertu Auzitegiak egin zizkien galderak, gastelaniaz ez zekitelako. EAJ kanpaina indartsu bat antolatu zuen, batez ere kidekoen prentsan, bidegabekeria hori nabarmentzeko eta euskara Justizia Administrazioan erabiltzearen alde. Azkenean, zigorra 8 urtetan murriztu zioten hasieran, gero Amnistiaren Legea aplikatu zitzaion Idiaquezi, eta, azkenik, bere kausaren berrikuspena lortu eta gero, absoluzioa eman zioten eta aske geratu zen.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados