En este artículo se estudia desde una perspectiva lingüístico-pragmática la construcción de significados potencialmente ideológicos en relación con las prácticas de selección en contextos de periodismo nacional e internacional. Más en concreto, se analiza el discurso en noticias concretas sobre la crisis poselectoral en Kenia en periódicos nacionales como Daily Nation y The Standard, en comparación con noticias temáticamente relacionadas en The Independent y The Times (de Gran Bretaña), The New York Times y The Washington Post (de EE.UU.). Por vía de una metodología combinada (un análisis cuantitativo del contenido, un análisis cualitativo del discurso y trabajo de campo etnográfico) se pueden identificar dos marcos de conceptualización: un marco tribal y otro socio-político. Resulta que los periódicos americanos y británicos prefieren representar los eventos desde un punto de vista étnico. La prensa keniana, en cambio, tiende a adoptar una perspectiva política. Las diferencias en el lenguaje se dejan explicar parcialmente por factores contextuales (políticos, sociales y pragmáticos). Por consiguiente, los resultados del análisis del discurso pueden ser confirmados, refinados y matizados por datos procedentes del trabajo de campo, lo cual al mismo tiempo permite incorporar en el estudio las voces de los periodistas.
This paper studies from a linguistic-pragmatic perspective the construction of potentially ideological meanings related to journalistic choice-making practices in the contexts of local and foreign news reporting against the background of the globalization of news. In particular, it examines the discourse of hard news reports about Kenya�s post-election crisis in the national newspapers Daily Nation and The Standard as compared to thematically-related foreign correspondence from The Independent and The Times, The New York Times and The Washington Post. By means of a combined methodology, comprising a quantitative content analysis, a qualitative discourse analysis and ethnographic fieldwork, two frames of meaning are identified: a tribal and a socio-political frame. From an international perspective, American and British newspapers primarily ethnicized the events, while they tended to be politicized in the local Kenyan press. The differences in language use can be partly explained by contextual (political, social and pragmatic) factors. Thus the interpretive results can be supported, refined or nuanced by information from ethnographic fieldwork, which also allows us to take both global and local journalistic voices into account.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados