Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


(Changing) polarity in additive connectors

  • Autores: Juan Carlos Odriozola Pereira, Ainara Ondarra Artieda
  • Localización: Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca, ISSN 0210-1564, Liburukia 57, Nº. 3, 2012, págs. 681-703
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los conectores aditivos están directamente relacionados con la polaridad, aunque los trabajos sobre la conexión textual muestran a menduo unos puntos de vista muy distintos a los de los trabajos que exploran la polaridad en el entorno estrictamente clausal. Por medio de una nueva formalización de diversos tipos de presuposición de veracidad, este trabajo pretende analizar bajo un solo punto de vista la conexión aditiva y los diversos tipos de poaridad. El trabajo se basa en el constituyente ere de la lengua vasca, que se une a diversos elementos clausales dando lugar a complejos similares a los españoles también /tampoco o incluso / ni siquiera . Los elementos polares que contienen ere pueden mostrar una polaridad negativa, positiva o incluso alternantes. En el ámbito de la polaridad, ere se une a una lista cerrada de elementos clausales, cuyas características comunes son otro de los principales objetos de estudio de este trabajo

    • euskara

      Emendiozko lokailuak harreman estuetan daude polaritatearekin. Hala izanik ere, tes - tu antolakuntza eta polaritatea, oso ikuspegi desberdinetatik aztertu dira maiz. Izan ere, lo - kailuak bete betean sartuta daude pragmatika esparruan aztergai hartzen diren kontuen artean, baina beste alde batetik, ohikoa da polaritatea pragmatikaren ikuspegitik urrun ara - katzea. Euskal Bibliografian, ere osagaia lokailu gisa azaltzen da eta batzuetan anafora gisa ere. Lan honetan, zorrotz aztertu eta zedarriztatuko ditugu euskal osagai honen lokailu ezau - garriak, eta anafora direlako zereginetatik urrun islatuko dugu ere . Horretaz gain, osagai honek esparru polarretan egiten duen lana aztertuko dugu. Euskal tradizioan oso jorratuak ez dauden egiazko presuposizioak aztertzeari eutsiko diogu, kontu hauek guztiak eredu for - mal batean biltzeko asmotan. Lehenik, emendiozko egia presuposizioa formalizatuko dugu.

      Bigarrenik, ikusi beharko dugu bestelako hizkuntzetan foku presuposizioa deitu izan denak gurean zer nolako isla duen. Hirugarrenik, emendiozko egia presuposizioak eta egia presu - posizio eskalarrak alderatuko ditugu. Laugarrenik, euskarara zein bestelako hizkuntzetara jota, egiaztatuko dugu polaritateak hiru alderdi dituela giza hizkuntzetan zehar: alderdi se - mantikoa, alderdi sintaktikoa eta alderdi lexikoa. Fenomeno unibertsal gisa aurkeztuko di - tugu beraz emendiozko harremana eta polaritatea, baina aipatu presuposizio motak, era des - berdinetara gauzatu eta elkartuko dira giza hizkuntzetan zehar eta giza hizkuntza bakoitzeko hiztegi sarreretan zehar.

    • English

      Additive connectors are closely related to polarity, although the fields that explore the text level connection between clauses and the ones that explore polarity inside clauses be - long to very different points of view in today�s linguistics. The aim of this paper is to develop a unified approach to these phenomena by providing a set of truth presuppositions to bring together additive connection, and both negative and positive polarity. The paper is based on data concerning Basque ere , which appears attached to several clausal elements and gives rise to units that are similar to English also, any and even. Ere- bearing polar elements may be negative, positive or even alternating.

      Ere only attaches to a closed list of items within the set of Basque polarity items. The main aim of this paper is to explore the features shared by all these units, which are only related by means of the particle ere.

    • français

      Les conjonctions d'addition sont en étroite relation avec la polarité. Pourtant elles ont souvent été étudiées selon des points de vue très différents. Les conjonctions entrent tota - lement dans le domaine d�étude de la pragmatique, mais par ailleurs la polarité en est très éloignée. Dans la Bibliographie basque, la particule ere a été étudiée comme conjonction et parfois comme anaphore. Ce travail analyse attentivement les caractérístiques conjonction - nelles de cette particule, laissant de côté les particularités qu�elle pourrait avoir en tant qu�anaphore. Puis nous étudierons la fonction que cette particule remplit dans les domaines de la polarité. Nous étudierons attentivement les présuppositions de verité, peu analysées jusque là dans la tradition basque, dans le but ultime de regrouper tout cela dans un modèle formel unique. Nous formaliserons tout d�abord la présupposition véritable additionnelle.

      Puis nous verrons quelle influence a eu dans la langue basque ce qu�en d�autres langues on a appelé la présupposition focale. Nous comparerons ensuite les présuppositions de verité d'addition avec les présuppositions véritables graduées. Enfin, analysant la langue basque comme les autres langues, nous constaterons que la polarité a trois points de vue dans les langues : le sémantique, le syntaxique et le lexical. Nous présenterons comme phénomène universel la relation entre les conjonctions et la polarité. Mais ces présuppositions vont se concrétiser et se regrouper de différentes façons selon les langues, et donc dans les entrées du dictionnaire de chaque langue.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno