Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Birformulazioa eta birformulatzaile esplikatiboak hizkera juridikoan

  • Autores: Xabier Alberdi Larizgoitia, Joseba Ezeiza Ramos
  • Localización: Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca, ISSN 0210-1564, Liburukia 57, Nº. 3, 2012, págs. 607-657
  • Idioma: euskera
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo analizaremos conjuntamente la `reformulación ´ y el discurso jurídico.

      Dicho con más detalle, estudiaremos el peso que tienen los reformuladores explicativos el es discurso jurídico en euskera e investigaremos como se utilizan los reformuladores explicati - vos ( alegia, hau da, hots ...) En el primer apartado del artículo, presentamos las características de la investigación. En el segundo apartado, explicamos qué es la reformulación, cómo se realiza y qué estructura tiene; explicamos cuáles son principales tipos de reformulación y cuáles son los reformula - dores principales en euskera. En el tercer apartado, basándonos en un amplio corpus, hemos analizado cómo se utilizan los reformuladores explicativos en el lenguaje jurídico (textos legales y textos académicos) y en la lengua general. El cuarto apartado está dedicado a las conclusiones: en el discurso jurídico explicativo se recurre mucho a la reformulación y al uso de reformuladores explicativos; hemos comprobado que algunos reformuladores son los más utilizados, y que su grado de utilización cambia en función de la disciplina y del genero; por otro lado, la aparición de los reformuladores explicativos y sus funciones discursivas cambian dependiendo del tipo de texto (es decir, de los textos legales a los textos académicos).

    • English

      In this piece of research we have connected the topics of �reformulation� and �legal lan - guage�. To be more precise, we have examined the weight given to explanatory reformulators in legal discourse and how the reformulators ( alegia, hau da, hots...

      ) are used.

      In the first section of the article we present the main features of the research. In the second section we explain what constitutes reformulation, how it is effected and how it is structured; we also present the major types of reformulation and the main reformulators used in Basque. In the third section, based on a broad corpus, a statistical and qualitative analysis of the way explanatory reformulators are used in ordinary and legal language (legal and aca - demic texts) is carried out. Finally, part four is concerned with the results: in explanatory legal discourse (especially in academic texts) reformulation and explanatory reformulators are widely used; we have been able to show that certain reformulators are the most widely used and that their frequency of appearance changes according to subject matter and genre;

      in addition, the presence of explanatory reformulators and their discursive functions change according to text type (e.g. from legal to academic texts).

    • français

      Au premier point de l�article nous présentons les caractéristiques de la recherche. Au second point nous expliquons ce qu�est la reformulation, comment elle est faite et quelle est sa structure ; nous expliquons quels sont les types principales de reformulation de base et quelles sont les principaux reformulateurs en langue basque. Au troisième point, nous basant sur un vaste corpus, nous avons analysé comment sont utilisés les reformulateurs explicatifs dans la langue juridique (textes légaux et textes académiques) et dans la langue générale. Le quatrième point est consacré aux conclusions : dans le discours juridique explicatif on re - court très souvent à la reformulation et à l�usage des reformulateurs explicatifs ; nous avons constaté que certains reformulateurs sont plus utilisés que d�autres et que leur niveau d�usage change en fonction de la discipline et du genre ; par ailleurs l�apparition des reformulateurs explicatifs et leurs fonctions discursives changent selon le type de texte (c�est à dire des textes légaux aux textes académiques).

    • euskara

      Ikerlan honetan �birformulazioa� eta �diskurtso juridikoa� aztergaiak uztartu ditugu.

      Zehatzago esanda, euskarazko diskurtso juridikoan azalpenezko birformulazioak zer nola - ko pisua duen eta birformulatzaile esplikatiboak ( alegia, hau da, hots...

      ) nola erabiltzen diren ikertu dugu.

      Artikuluaren lehen atalean ikerlanaren nondik norakoak aurkeztu ditugu. Bigarren ata - lean, birformulazioa zer den, nola gauzatzen den eta zer egitura duen azaldu dugu; orobat azaldu dugu zein diren birformulazio mota nagusiak eta zein diren euskarazko birformulatzai - le nagusiak. Hirugarren atalean, corpus zabal batean oinarriturik, estatistikoki eta kualitati - boki aztertu da nola erabiltzen diren hizkera juridikoan (lege testuetan eta testu akademi - koetan) eta hizkera orokorrean birformulatzaile esplikatiboak. Laugarren atala, azkenik, ondorioei eskainita dago: azalpenezko diskurtso juridikoan (testu akademikoetan, bereziki) maiz jotzen da birformulaziora eta birformulatzaile esplikatiboak erabiltzera; egiaztatu dugu - nez, birformulatzaile jakin batzuk dira erabilienak eta haien agerpen maiztasuna aldatu egi - ten da alorraren arabera eta generoaren arabera; bestalde, birformulatzaile esplikatiboen agerpena eta eginkizun diskurtsiboak aldatu egiten dira testu motaren arabera (hots, lege -testuetatik testu akademikoetara).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno