Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Between the theatre and the street: Corporality and Peruvian immigrants in Buenos Aires

Santiago Canevaro

  • español

    La intención del trabajo es explorar, a través de los códigos corporales, los saberes, posibilidades y límites que encuentra un grupo de migrantes de origen peruano, en Buenos Aires en los años noventa. El lenguaje corporal de los migrantes, en relación con otros grupos sociales, nacionales y culturales, permite mostrar cómo las formas de escenificar rasgos diferenciales de lo peruano y lo argentino se expresan en maneras de actuar, hablar, gesticular, caminar, vestirse o moverse. El espacio de un taller de improvisación teatral, un taller de etiqueta social y las interacciones de los vendedores ambulantes peruanos en las calles, constituyen escenarios privilegiados desde donde comprender procesos migratorios complejos utilizando las performances corporales como herramienta heurística.

  • English

    The goal of this article is to explore, through bodily codes, the knowledge, possibilities and limits that a group of Peruvian immigrants find in Buenos Aires in the 1990s. Immigrants’ body language in relation to other social, national and cultural groups allows us to show how different ways of presenting Peruvian and Argentine identity are expressed in acting, talking, gesturing, walking, dressing or moving. An improvisation drama workshop, an etiquette workshop and interactions of Peruvian street vendors are privileged settings to study migratory processes using complex body performances as a heuristic tool.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus