Ayuda
Ir al contenido

Traducción y validación de la Subjective Vitality Scale en una muestra de practicantes de ejercicio portugueses

  • Autores: João Miguel Raimundo Peres Moutão, Susana Mendes Alves, Luis Cid
  • Localización: Revista Latinoamericana de Psicología, ISSN 0120-0534, Vol. 45, Nº. 2, 2013, págs. 223-230
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El concepto de vitalidad subjetiva se refiere a la sensación de estar �vivo� y �alerta�; es decir, de tener energía disponible para sí mismo, reflejando una experiencia psicológica de entusiasmo e inspiración. El propósito de esta investigación fue traducir y analizar las propiedades psicométricas de la versión Portuguesa de la Subjective Vitality Scale, en una muestra de 935 practicantes de ejercicio, ambos hombres (344) y mujeres (591). Los resultados del análisis factorial confirmatorio confirmaron la estructura unifactorial de la escala (S-B ?2 = 34.93; p = .000; ?2/gl = 3.88; NNFI = .961; CFI = .970; RMSEA = .074 con 90% CI =.049 � .101). Asimismo, se obtuvieron resultados que evidenciaron validez concurrente con las versiones portuguesas de la Rosenberg Self-Esteem Scale y de la Satisfaction with Life Scale. Del mismo modo, se documentan evidencias de fiabilidad, analizada como consistencia interna y estabilidad temporal. Los resultados apoyan preliminarmente el uso de la versión portuguesa de la Subjective Vitality Scale en el contexto del ejercicio


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno