Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La viñeta digital: trasvases del cómic al cine

  • Autores: Jordi Revert Gomis
  • Localización: Archivos de la filmoteca: revista de estudios históricos sobre la imagen, ISSN 0214-6606, Nº 72, 2013 (Ejemplar dedicado a: Cine e hibridaciones: avatares de la era digital), págs. 65-76
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Digital Frame: Transfers from Comics to Cinema
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los avances tecnológicos y el desarrollo de la imagen digital han permitido al cine de los últimos tiempos aproximarse al cómic como nunca antes lo había hecho. Con las nuevas herramientas digitales, directores que antes no encontraban la fórmula idónea para emular en pantalla el lenguaje de la historieta gráfica han hallado nuevas posibilidades expresivas para la imagen en movimiento. Gracias a la tecnología digital, los planos alcanzan puntos de encuentro con las viñetas a través de la ralentización de la imagen, el plano-secuencia digital o la técnica de motion capture. Al mismo tiempo, ese diálogo entre medios sirve a una visión del autor que acoge formatos ajenos al cine como parte de una educación de la mirada y de su sensibilidad por la cultura popular, entendida esta sin jerarquías. En el presente artículo, se analizan diversas vías por las que el cine, con la complicidad de los últimos avances tecnológicos, ha intentado reproducir la unidad de significado que supone la viñeta y salvar las diferencias gramaticales que existen entre uno y otro medio. A este efecto, se estudian los casos de directores como Zack Snyder y Steven Spielberg, y de películas como 300 (Zack Snyder, 2006), Watchmen (Snyder, 2009), Sucker Punch (Snyder, 2011), El hombre de acero (Man of Steel, Snyder, 2013) y Las aventuras de Tintín: El secreto del Unicornio (The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn, Steven Spielberg, 2011).

    • English

      The technological advances and the development of the digital image have allowed the latest cinema to approach comic as it never did before. With the new digital tools, filmmakers who didn’t find before the right way to emulate on screen the language of comics, have found new expressing possibilities for the cinematographic image. Thanks to the digital technology, the film frames find meeting points with the comic frames through the deceleration of the image, the digital shot sequence or the motion capture technique. Meanwhile, the exchanges between media give voice to the views of authors caring about other formats, being them an important part of their education and the basis of their sensitivity towards popular culture, with no particular hierarchy. In this essay, there will be analyzed different ways in which cinema, with the complicity of the latest technological advances, comes closer to the comic frames, trying to reach its capacity of synthesis and overcoming the grammatical differences that exist between one media and the other. For such purpose, there will be studied the cases of the filmmakers Zack Snyder and Steven Spielberg, and the films 300 (Zack Snyder, 2006), Watchmen (Snyder, 2009), Sucker Punch (Snyder, 2011), Man of Steel (Snyder, 2013) and The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn (Steven Spielberg, 2011).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno