El presente artículo trata de demostrar que la metáfora zoomórfica en los verbos de habla en checo tiene la capacidad de describir la fuerza ilocutiva desde dos dimensiones o niveles lingüísticos diferentes. Por un lado, las características que le son atribuidas a los animales y que se extienden metafóricamente al dominio del hombre y, por otro lado, la representación léxica que cada hablante checo tiene sobre la entonación que se le atribuye a cada verbo o manera de hablar y de la cual, también, se puede descodificar la fuerza ilocutiva
The intention of this paper is to defend that the zoomorphic metaphors in speech verbs of czech language represent the illocutionary force through two different linguistic dimmentions. First, they extend -metaphorically- the animal characteristics to the human lexical domain, and second, these verbs represent lexically different manners of speaking, therefore their lexical meanings reflect the illocutionary force or speech intentions
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados