María Isabel Hernández González
La literatura alemana no ha tenido en general la misma aceptación en España que han tenido literaturas de otros países vecinos. Las causas fundamentales que explican esta situación durante la práctica totalidad del siglo XX radican seguramente en el desconocimiento de la lengua y en la falta de traductores verdaderamente especializados, pero también en muchos casos en el desinterés del sistema editorial español.
German-language literature has not experienced the same acceptance in Spain that it has been granted in other neighboring countries. The main reason for this lack of interest throughout the 20th century lies most probably in the linguistic barriers and the lack of highly specialized translators, but also in the little interest shown by the Spanish publishing market in literature written in German.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados