Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L'emploi locatif sur+ville: Décoloration partielle de la préposition et intégration conceptuelle

  • Autores: Patricia C. Hernández
  • Localización: Revue de Sémantique et Pragmatique, ISSN 1285-4093, Nº. 23, 2008, págs. 35-54
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      This study aims at offering an explanation for an increased usage of the preposition sur as a mere locative to the detriment of the usage of à in phrases including names of cities. Following a brief description of the spatiality suggested by both prepositions (the un-descriptiveness of à against the configurationality of sur), several cases of bleaching are identified. Thus, in canonical configurations, entrenched both at a cognitive and at a linguistic level, the weakening of the descriptive value of sur brings about alternation with the preposition à. In this regard, we analyze the case à Paris vs. sur Paris in co-occurrence with dynamic or static verbs. The emergence of utterances such as Je travaille sur Paris is dealt with as a special case of conceptual integration (Fauconnier & Turner), a device closely associated with considering metaphor as a constitutive element of language. Ultimately, this leads to a new conception of the relationship between metaphor and preposition, beyond the transfer between linguistic domains. Keywords : configuration � bleaching - conceptual integration � localization � metaphor- preposition

    • français

      Cette étude aborde l'essor de l'emploi de la préposition sur comme simple locatif au détriment de l'emploi du relateur à suivi d'un nom de ville. Après une brève description de la spatialité suggérée par les deux prépositions (l'a-descriptivité de à opposée à la configurationnalité de sur), nous identifierons certains cas de décoloration de la préposition. En effet, dans les configurations canoniques, fortement instituées au niveau cognitif et linguistique, l'affaiblissement de la valeur descriptive de sur aboutit à un flottement avec la préposition à. A ce propos, nous analyserons le cas de l'alternance à Paris / sur Paris en cooccurrence avec des verbes dynamiques ou statiques. L'émergence d'énoncés du type Je travaille sur Paris sera analysée comme un cas particulier d'intégration conceptuelle, dispositif associé à la métaphorisation comme élément constitutif du langage. Enfin, cela nous amènera à une nouvelle conception du rapport entre métaphore et préposition, au-delà de l'approche classique en termes de transfert de domaines. Mots-clés : configuration - décoloration - intégration conceptuelle - localisation - métaphore - préposition


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno