The bones studied come frome a late Hallstatt / early Latène "Herrenhof". Among the domestic animals, cattle outnumber pigs and ovicaprids. Game, at 25%, comprises a very high proportion of the total bone weight, thereby making red deer a more significant meat source than the domestic pig. Our results are in close agreement with those of C. Kessen, who investigated the bone finds from the earlier excavations. From the high numbers of juvenile slaughtered pigs and the strong prevalence of boar, we conclude that selected swine were brought from surrounding areas to the settlements to be butchered. The plentiful bone and ceramic refuse in many storage pits, especially within the inner complex, suggests that these pits were last used for the deposit of settlement waste.
Les ossements animaux étudiés proviennent d'un <
Die untersuchten Tierknochen stammen aus einem späthallstatt- / frühlatènezeitlichen "Herrenhof". Bei den Haustierresten dominiert das Rind vor dem Schwein und den Schafen bzw. Ziegen. Das Jagdwild hat mit 25% einen sehr hohen Anteil am gesamten Knochengewicht, dabei liegt der Rothirsch als Fleischlieferant noch vor dem Hausschwein. Unsere Ergebnisse stimmen sehr gut mit denen von C. Keßen überein, die die Knochenfunde aus den älteren Grabungen untersuchte. Aus der hohen Zahl an jung geschlachteten Schweinen und dem starken Überwiegen der Eber schließen wir, daß Schlachtschweine aus dem Umland in die Siedlung geliefert wurden. Die zahlreichen Knochen- und Keramikabfälle in vielen Vorratsgruben, vor allem in der Innenanlage, lassen erkennen, daß diese Gruben zuletzt zur Ablagerung von Siedlungsmüll benutzt worden sind.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados