Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Himmel und Sonne als bronzezeitliche Gottheitssymbole.

  • Autores: Hermann Müller-Karpe
  • Localización: Germania: Anzeiger der Römisch-Germanischen Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts, ISSN 0016-8874, Vol. 84, Nº. 1, 2006, págs. 19-26
  • Idioma: alemán
  • Títulos paralelos:
    • Le ciel et le soleil comme symboles de divinités de l'âge du Bronze.
    • Firmament and Sun as Bronze Age Symbols of Divinity.
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Deutsch

      In den vorderorientalischen Hochkulturen des 2. Jahrtausends v. Chr. galten Himmel und Sonne als bedeutendste Manifestationen göttlicher personalität, Wirkmächtigkeit, Ewigkeit, denen höchste kultische Verehrung zuteil wurde. Dabei konnten Himmel und Sonne symbolisch sehr unterschiedlich dargestellt werden (anthropomorph, zoomorph etc.). Auch aus europäischen Bronzezeitkulturen gibt es archäologische Hinweise dafür, dass die Sonne eine verehrungswürdige, göttliche Erscheinung war, die in ihrem täglichen und jahreszeitlichen Lauf mit ihrem Spenden von Licht, Wärme und Leben als bedeutendster "Himmelskörper" auf den Himmel bezogen war. Darüber hinaus dauten Amulette und andere Symbolfunde darauf hin, dass auch in europäischen Bronzezeitkulturen der Himmel kultisch verehrt wurde.

    • English

      In the Near Eastern advanced civilizations of the 2nd millennium BC, the firmament and the sun were regarded as the most important manifestations of divine personality, power and eternity, deserving of the highest cultic veneration. At the same time, the firmament and sun could be represented symbolically in very diverse ways (anthropomorphically, zoomorphically, etc.). European Bronze Age cultures, too, yield archaeological indications that the sun was a revered, visible expression of the divine, which, due to its contribution of light, warmth and life, was the most significant 'heavenly body' in the skies. What is more, amulets and other symbol-finds suggest that, in European Bronze Age cultures as well, the firmament was an object of cultic admiration.

    • français

      Dans les cultures proche-orientales du IIème siècle avant J.-C., le ciel et le soleil étaient considérés comme les manifestations les plus importantes de la personnalité divine, de sa puissance d'action, de son éternité, et on leur accordait la plus haute vénération cultuelle. A cette occasion, les représentations symboliques du ciel et du soleil pouvaient être très variées (anthropomorphique, zoomorphe, etc). Les cultures européennes de l'âge du Bronze ont également livré des preuves archéologiques de l'importance du soleil comme manifestation divine et vénérable, qui, dans sa course journalière et annuelle donatrice de lumière, de chaleur et de vie apparaissait comme le plus important <> dans le ciel. Amulettes et autres objets symboliques témoignent de la vénération cultuelle accordée au ciel dans les cultures européennes de l'âge du Bronze.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno