El artículo propone un acercamiento a la novela de José María Arguedas, El sexto. El texto es una de sus obras menos conocida, de temática carcelaria, donde el protagonista, durante su encierro, percibe y modula su visión andina: el mundo de la cárcel está construido del mismo modo que el espacio andino en otras obras de Arguedas, a partir de la simbología de la piedra, el agua, la luz, la sangre, el baile, la música y los personajes andinos. El narrador, desde su inalterable visión de la armonía del mundo que relata, se aproxima a una realidad sinestésica, compuesta de la interacción sintáctica y semántica del agua y la voz, los sonidos y los olores, la luz y el ruido, el baile y la piedra que se verá afectada por la perspectiva carcelaria. La cuestión ya fue tratada en otros textos como la novela Hombres sin tiempo (1941) del ecuatoriano A. Pareza Diezcanseco en la que la visión indígena del mundo carcelario es de gran relevancia, influenciada, igual que en la novela de Arguedas, por la perspectiva y las raíces andinas de ambos autores.
The article deals with the least studied novel by J.M. Arguedas, El Sexto. Although this is one of his rare works where the action takes place outside the mountain range and which falls into the genere of prison novel, the protagonist, while rejecting the prison reality, still perceives it as something moulded according to his Andean view: the world of prison is structured in the same way as the Andean space in other works by Arguedas, with stone, water, light, blood, dance, song, upa, etc. serving as fulcra. The narrator�s unalterable harmonious vision approaches the reality through the synesthesia, melting at lexical and syntactic level water and voice, sound and smell, light and sound, dance and stone, albeit in their reflections distorted by the prison. Emphasis is also placed on the novel Hombres sin tiempo (1941) by the Ecuadorian A. Pareja Diezcanseco, in which indigenous vision of the prison world is of equal relevance. It is concluded that the Andean perspective proper to both authors derives from the Andean cultural matrix.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados