La Guardia Civil se creó como fuerza de orden público, y única para todo el Estado, en 1844. Fue creada para servir a los nuevos principios constitucionales ante la necesidad de imponer una unidad administrativa emanada de la aplicación del principio liberal como era la igualdad ante la ley y lograr el ansiado Estado centralista en materia de seguridad. Fue en este contexto cuando el Tercio de Extremadura, siguiendo el decreto de mayo de 1844, realizó su primer despliegue orgánico, pasó su primera revista de comisario y comenzó, por tanto, un lento, pero inexorable, control del territorio que tuvo adjudicado. La casa-cuartel se tornó en el elemento vertebrador más eficaz que dispuso el Estado centralista, pues permitió estar presente en todos los rincones del territorio extremeño convirtiendo a los guardias civiles en los soldados-policías más cercanos al ciudadano.
The Civil Guard was created as a force for public order, and only for the entire State, in 1844. It was created to serve the new constitutional principles with the need to impose an administrative unit emanating from the liberal principle as it was equality before the law and achieve the coveted centralist State security. It was in this context that the Tercio of Extremadura, following the Decree of may 1844, performed his first professional deployment, became its first Commissioner magazine and therefore began a slow, but inexorable, control of the territory which was awarded. The residential barrack became the more efficient backbone which ordered the centralist State, as it allowed to be present in all corners of the Extremaduran territory becoming the closest to the citizen soldiers-policemen to the civil guards.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados