Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La cuantificación indefinida en la lengua de signos española (LSE): la expresión del cuantificador todo

  • Autores: Ana María Fernández Soneira
  • Localización: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, ISSN-e 2014-1408, Nº. 2, 2012, págs. 123-139
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La cuantificación en la lengua de signos española (LSE) presenta una gran variedad de procedimientos de expresión. El presente trabajo analiza la expresión de la cuantificación indefinida, específicamente la expresión de contenidos cuantitativos asociados a la idea de "totalidad". Nuestro objetivo es describir las realizaciones estándar del cuantificador TODO y analizar otras expresiones más específicas cuya realización se apoya en las características diferenciales de las lenguas signadas: el uso del espacio, la iconicidad y la metáfora. Estas características las observaremos tanto en la propia configuración de los signos analizados, como en su estructura conceptual y en la combinación con otros signos.

    • English

      Quantification in LSE (Spanish Sign Language) has a great variety of methods of expression. This paper analyzes the expression of indefinite quantification, specifically the expression of quantitative content associated with the idea of "totality". We shall describe the standard realizations of the quantifier ALL and analyze other specific expressions whose realization is based on the differential characteristics of Sign Languages: i.e., the use of space, iconicity and metaphor. These features will be revised in the configuration of the signs analyzed, in its conceptual structure and in combination with other signs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno