Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El programa de movilidad Europeo Leonardo Da Vinci para la formación profesional: la lengua portuguesa con fines específicos en los ciclos formativos

Jesús Roberto Lajas Vega

  • español

    En el presente libro se hace un estudio del proyecto de Movilidad Europeo Leonardo da Vinci para Ciclos Formativos de Formación Profesional, centrándonos en la movilidad de los alumnos en empresas de Portugal. Para que los alumnos realicen estas movilidades necesitan aprender la terminología específica en lengua portuguesa de cada especialidad profesional. En este volumen apuntamos que aunque en el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCERL) se recomienda que los profesionales tengan una formación lingüística, no se dedica ninguna atención a la enseñanza de lenguas con fines específicos, sino que dirige sus esfuerzos hacia la enseñanza reglada, sin cubrir de ningún modo las necesidades formativas de los sectores de la Formación profesional. Concluimos que existe una gran carencia de manuales para la enseñanza del portugués con fines específicos por lo que al final del libro se dan unas propuestas para la enseñanza del portugués para futuros alumnos de Ciclos Formativos. Destacamos el carácter novedoso de las propuestas en Lengua Portuguesa para Fines Específicos que presentamos en esta publicación. Para escribir este libro nos hemos basado en conocimientos propios, en contactos directos y en inmersiones profesionales realizadas en diversas empresas de Portugal, que nos han permitido detectar y adquirir las competencias, habilidades y destrezas de cada sector profesional.

  • English

    Through this book it is done a study of the Leonardo da Vinci European Mobility Project for Professional Education, it is focused on the mobility of the students in Portuguese companies. To perform these mobilities, our students need to learn the Portuguese specific terminology for each professional specialty. This volume reflect that although the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) recommended that professionals have language training, not pay any attention to the teaching of languages for specific purposes, but directs its efforts towards formal education, without covering by no means the learning needs of vocational training sectors. We may conclude that there is a great lack of textbooks for teaching Portuguese for specific purposes, because of that, at the end of the book there are some proposals for teaching Portuguese for specific purposes for future Professional Education students. Finally we want to highlighting the novelty of the proposals in Portuguese Language for Specific Purposes presented in this publication, as to its elaboration we have relied on our own knowledge, in direct contacts and professional dives performed in various companies in Portugal, which have enabled us to detect and acquire the competences, abilities and skills of each professional sector.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus