O objetivo deste trabalho é analisar a ocupação da Região Centro-Oeste no contexto das transformações que ocorreram na dinâmica espacial da economia brasileira no período de 1930 a 2010. Os dados mostram que a economia do Centro-Oeste passou de uma condição de subsistência no início do século XX para se tornar uma grande produtora agropecuária no início do século XXI. Atualmente o espaço regional é caracterizado por algumas �ilhas de produtividade�, não necessariamente subordinada à economia de São Paulo, sendo o setor industrial constituído basicamente pela indústria agroalimentar
This paper analyze the occupation of the Brazilian Midwest Region in the context of transformations in spatial dynamics of the Brazilian economy. The data show that the economy of the Brazilian Midwest Region became a condition of support in the early twentieth century to become a major agricultural producer in the early twenty-first century. Currently the regional area is characterized by some "islands of productivity", not necessarily subordinate to the economy of Sao Paulo State in the industrial sector is made up primarily by the food industry.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados