Este artículo plantea un recorrido imperfecto de cara a la construcción de la noción de sentido a lo largo de la institucionalización del discurso occidental. Así se pretende cuestionar la idea de ciencia del sentido y teoría del significado para dar pie a la polisemia, las paradojas y la anormalidad del sentido. Deslizamientos que, en su radicalidad, toleran y permiten dislocaciones propias de un sinsentido (non-sense). Los ejemplos de este trabajo pasan por escudriñar en los sinsentidos de las hablas, los sonidos y los lenguajes de las obras La naranja mecánica y Alicia en el país de las maravillas.
This article proposes an imperfect path facing the construction of the notion of sense throughout the institutionalization of the occidental discourse. in this way it is intended to question the idea of the science of sense and the theory of meaning so as to enable the polysemy, the paradoxes and the abnormality of the sense. These glidings, radical as they may be, tolerate and allow dislocations which are a characteristic of non-sense. The examples given intend to examine the non-senses of the speeches, the sounds and the languages in the works A Clockwork Orange and Alice in Wonderland.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados