Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La imposibilidad del origen: el proceso de reconstrucción histórica en Hossein (1955), de Inés Guzmán Arias

  • Autores: Mariana Libertad Suárez Velázquez
  • Localización: Anales de literatura hispanoamericana, ISSN-e 1988-2351, ISSN 0210-4547, Nº 41, 2012, págs. 379-398
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Entre 1952 y 1958 una gama de libros de memorias, testimonios y novelas históricas fueron escritos por mujeres venezolanas, con la intención de reeditar algunos eventos pasados desde la distorsión de la contemporaneidad. Por medio de intertextualidades, juegos de anacronismos, parodias y fragmentariedades, en estas obras, la tergiversación de la Historia se tornó una noción indispensable para adquirir un �yo�. Así pues, partiendo de este marco, se propone una aproximación a la novela Hossein (1955) de la autora venezolana Inés Guzmán Arias, un texto sumamente importante por su complejidad, su ambigüedad y las paradojas que contiene. En esta obra se replantean las aproximaciones al pasado del siglo XX, a partir de un proceso de autoficcionalización de la autora, quien se erige como traductora o transcriptora de los hechos. Un gesto que le permite a Guzmán Arias, mostrar nuevos sucesos y nuevos sujetos como entes indispensables en la construcción de un pasado colectivo

    • English

      Between 1952 and 1958 a range of memory books, testimonies and historical novels were written by Venezuelan women, to reissue some of the past�s events from the present time�s distortion. Through intertextualities, anachronisms, parodies and fragmentation games in these literary works, misrepresentation of history has become an essential notion to acquire a sense of �self�. Starting from this scenery, it is expected to comprehend cast back�s uses in Venezuela during the fifties, taking the novel Hossein by Inés Guzmán Arias as a starting point, a text with unique importance because of its complexity, ambiguity, and paradox. At the same time, it reconsiders the various approximations to twentieth century�s past, from the author�s autofiction and from her point of view as a translator of the facts. A gesture that allows Guzmán Arias to show new events as well as new subjects as essential entities for the construction of collective past.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno