El discurso que se genera en el aula de español como lengua extranjera por el contexto en el que se realiza —académico— y por la situación en la que se produce —el aula en presencia de los alumnos como destinatarios— presenta unos rasgos que dificultan su clasificación dentro de los esquemas elaborados hasta la fecha para el análisis de los diferentes tipos de discurso. Si repasamos la bibliografía existente sobre el tema, tradicionalmente se ha partido de la dicotomía oral/escrito por lo que estos se han caracterizado según su grado de elaboración y según el canal de transmisión; pero observamos que difícilmente el discurso didáctico encaja en las clasificaciones existentes. Es por todo ello por lo que se propone establecer un marco teórico a partir de los estudios del español conversacional que permita caracterizar el discurso didáctico atendiendo a los rasgos que comparte con este.
The discourse which is produced in the Spanish as a Foreign Language classroom – due to the context in which it is produced (academic), and because of the situation in which it is produced (the classroom in the presence of the students as recipients) – presents some features which make its classification difficult if we consider the frameworks available to date for the analysis of different types of discourse. If we review the literature on this subject, the starting point has traditionally been the oral/written dichotomy, thus characterizing the types of discourse according to their degree of elaboration and according to their transmission channel. However, pedagogical discourse hardly fits into the existing classifications. This paper aims to establish a theoretical framework taking the studies on conversational Spanish as a springboard to characterize this type of discourse taking into account which traits are shared with it.
El discurs que es genera a l’aula d’espanyol com a llengua estrangera pel context en el que es realitza –acadèmic- i per la situació en la que es produeix –l’aula en presència de l’alumnat com a destinataris- presenta uns trets que dificulten que pugui ser classificat dins dels esquemes elaborats fins avui dia per l’anàlisi dels diferents tipus de discurs. La bibliografia existent sobre el tema ha partit tradicionalment de la dicotomia oral/escrit això ha fet que els diferents discursos es caracteritzin segons el seu grau d’elaboració i segons el canal de transmissió, però observem que difícilment el discurs didàctic hi cap en les classificacions existents. Es per això que proposem establir un marc teòric que parteixi dels estudis de l’espanyol conversacional per poder caracteritzar el discurs didàctic atenent als trets que comparteix amb aquest.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados