Nos inmiscuimos en las confesiones estéticas del compositor y artista plástico Jean-Marc Chouvel, las cuales hemos tomado como una aproximación al trazo: poético, visual, sónico. Muchos músicos desarrollan una relación creativa con las artes visuales. Las trazadas, las huellas en el devenir vital, suponen para Jean-Marc Chouvel, en esta obra, conjuntos de poemas, reflexiones estéticas, reflexiones existenciales, dibujos. ¿La aceptación de cualquier hecho sónico pasa por la comprensión del hecho mismo? ¿Cuáles son las herramientas de que dispone, para el análisis del curriculum vital, el individuo? El individuo analítico podría edificar su criterio estético para con el arte musical y literario de su tiempo. Para ello, pensamos que se requiere de la consideración del arte musical como una de las artes plásticas "y visuales".
We interfere to ourselves in aesthetic confessions of the composer and fine artist Jean-Marc Chouvel, which we were taking like a nearing to stroke: poetical, visual, sonic. Many musicians develop a creative relation with the visuals arts. The drawings, the treads in the walk of life, suppose for Jean-Marc Chouvel, at this work, poem's ensembles, aesthetics reflections, existentialists reflections, drawings. Does the reception of whatever sound image imply its understanding? And what are the analytical tools available to individual curriculum of life? Analytical individuals can augment their aesthetic discernment for the musical and literary art of their time. To that end, we believe that musical art must be thought of as one of the fine "or visuals" arts.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados