Este artículo procura investigar cómo la mímesis rige la producción letrada co-lonial brasileña, considerándose una tensión entre su entendimiento como imitación de la naturaleza o de acciones humanas y como emulación de autores canónicos y tópicas retó-ricas de la tradición. Se plantea que el cruce entre esos dos entendimientos engendra un trastorno de las tópicas clásicas, sin que por eso la literatura colonial deba ser considerada original o desasida de la serie literaria europea.
This paper aims to investigate how mimesis rules Brazilian colonial literary pro-duction, considering a tension between its understanding as an imitation of nature or hu-man actions and as an emulation of canonical authors and rhetorical topics. We propose that the crossing of those two understandings causes a transformation of the classical topics, without thereby considering colonial literature as original or detached from Euro-pean literary series.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados