Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mesurer la migration internationale par enquête: leçons de l'exemple espagnol.

Mónica Martí Sempere, Carmen Ródenas Calatayud

  • español

    La obtención de informaciones demográficas y sociales sobre la populación inmigrada por técnicas de muestreo necesita un tipo específico de encuesta. A fin de garantizar la fiabilidad de los resultados, el plan de muestreo no debe limitarse a las características demográficas habituales, sino que tiene que considerar también el año de llegada al país. En ausencia de esta variable en la concepción de la encuesta o en sus ajustes ulteriores, su estimación puede ser fuertemente sesgada y, por consecuencia, también la de todas las variables correlacionadas con el año de llegada. Este artículo estudia el caso español, y ello por dos razones. La primera es que en España existe una fuente administrativa, los registros municipales de población, donde están registrados todos los inmigrantes sin consideración de su estatuto legal, y cuyas cifras constituyen una referencia a la cual pueden ser comparados los resultados obtenidos por encuesta. La segunda razón es que, además de las informaciones que ofrece la encuesta sobre las fuerzas de trabajo española (EPA), una nueva encuesta especialmente consagrada a la población inmigrada – la Encuesta nacional de inmigrantes, efectuada en 2007 (ENI-2007) - está igualmente disponible. La posibilidad de confrontar estas tres fuentes hace de España el mejor banco de ensayo en Europa para evaluar la fiabilidad de la medida de los flujos migratorios mediante encuestas por muestreo.

  • français

    L’obtention d’informations démographiques et sociales sur la population immigrée par des techniques d’échantillonnage nécessite une enquête spécifique. Afin de garantir la fiabilité des résultats, le plan de sondage ne doit pas être limité aux caractéristiques démographiques habituelles, il doit aussi prendre en compte l’année d’arrivée des immigrants. Faute d’avoir inclus cette variable dans la conception initiale de l’enquête ou dans ses ajustements ultérieurs, les estimations risquent fortement d’être biaisées, et par conséquent celles de toutes les variables corrélées à l’année d’arrivée. Cet article analyse le cas espagnol pour deux raisons. La première est qu’il existe en Espagne une source administrative, les registres municipaux de la population, où sont enregistrés tous les migrants quel que soit leur statut légal, et dont les chiffres constituent une référence à laquelle peuvent être comparées les estimations tirées des enquêtes. La seconde est qu’à côté des informations sur la migration fournies par l’Enquête sur les forces de travail espagnole, une nouvelle enquête spécialement consacrée à la population immigrée – l’Enquête nationale sur les immigrés, effectuée en 2007 (ENI-2007) – est également disponible. La possibilité d’exploiter ces trois sources de données fait de l’Espagne le meilleur banc d’essai en Europe pour évaluer la fiabilité de la mesure des flux migratoires par technique d’échantillonnage.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus