Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Justicia victimal: contribuciones y retos

  • Autores: Joaquín Giménez García
  • Localización: Eguzkilore: Cuaderno del Instituto Vasco de Criminología, ISSN 0210-9700, Nº. 26, 2012 (Ejemplar dedicado a: "Hacia una Justicia Victimal". Encuentro Internacional en Homenaje al Prof. Dr. Dr. h. c. Antonio Beristain), págs. 63-72
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La pena de cárcel, como única respuesta al delito, no constituye ninguna solución para el hecho delincuencial. No es solución para la víctima porque queda en el más profundo de los desamparos. No es solución para el infractor porque la cárcel no sólo no rehabilita sino que puede generar más delincuencia, como lo acredita el alto índice de reincidencia. Finalmente, no es una solución para la Comunidad por los altos costes, no sólo penitenciarios. Sólo integrada con otras respuestas no carcelarias, la respuesta prisional permite un abordaje sensato de la delincuencia. Se aboga, por ello, por una justicia que reconozca la existencia de otras instancias reparadoras como: la mediación, el arbitraje, el diálogo víctima - agresor, etc.

    • English

      Imprisonment, as the only response to a crime, is no solution for acts of delinquency. It is no solution for the victim because it only leaves that victim in the most complete abandonment. It is no solution for the offender because not only does prison not serve as a form of rehabilitation, it generates further crime, as can be gleaned from the high degree of habitual offenders. And fi nally, it is no solution for the Community, because of the high costs, not only penitentiary costs. Only if it goes hand in hand with other responses beyond prison sentencing will imprisonment prove to be an effective way of dealing with the problem of crime. Hence our advocating the idea that justice should recognise the existence of other vehicles towards reparation: mediation, arbitration, dialogue between victim and aggressor, etc.

    • français

      La peine d�emprisonnement, comme la seule réponse à la délinquance, ne constitue pas une solution face au délit. Ce n�est pas une solution pour la victime parce qu�elle reste dans le plus profond des oublis. Ce n�est pas une solution pour l�infracteur parce que la prison non seulement ne réhabilite pas au délinquant mais encore peut générer plus de délinquance, comme le prouve le fort taux de récidive. Enfi n, ce n�est pas une solution pour la Communauté à cause des coûts élevés, et pas seulement pénitentiaires. La réponse pénitentiaire seulement permet une approche raisonnable de la criminalité en intégrant cette réponse avec d�autres non carcérales. Pour cette raison, l�auteur défend une Justice qui comprend d�autres mesures réparatrices comme la médiation, l�arbitrage, le dialogue entre la victime et l�infracteur, etc.

    • euskara

      Espetxe-zigorra, delituaren aurkako erantzun bakar gisa, ez da konponbidea delitu-ekintzarako; ez da irtenbidea biktimarentzako, babesik gabe geratzen baita; ez da konponbidea arau-hauslearentzat, espetxeak ez birgaitzeaz gainera, delinkuentzia gehiago ere sor baitezake, delitua berriz egiteari buruzko tasa altuak egiaztatzen duen moduan, eta, azkenik, ez da konponbidea komunitatearentzat, kostuak handiak direlako (ez soilik espetxekoak). Espetxearen arloko erantzunak espetxeari ez dagozkion beste erantzun batzuekin batuta soilik ematen du bide delinkuentzia zentzuz lantzeko. Hori dela-eta, beste erantzun konpontzaile batzuk badaudela aitortzen duen justizia baten alde egiten da: bitartekotza, arbitrajea, biktimaren eta erasotzailearen arteko elkarrizketa...


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno