Del Cantón cartagenero surgen, inmediatamente, varias «Memorias», escritos autobiográficos que conforman «otra historia». Los autores-parte y arte del proceso-se miran a sí mismo, y miran a los otros, y opinan. De ahí, el valor tanto para la Teoría Literaria como para la Historiografía. Tales escritos se convierten en una revelación y en una velación, a la vez. Importa más lo focal que el dato escueto. Al lector se le exige, pues, circunspección.
The memories about the «Cantón», a particular literary genre. From «Cantón cartagenero» several memories inmediately arise from the Canton cartagenero, autobiographic writings that shape «another history». The authors, part and art of the opinion. Because of that, the valve es for the literary. Theory as well as the historigraphy. Such writings because a revelation and a veiled thing, at the same thing. The focal is more important than the plain fact. Circumspection is then required from the rader.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados