Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El tratamiento computacional de paremias: problemática y estado de la cuestión

  • Autores: Elena Alonso Pérez-Avila
  • Localización: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 19, 2010, págs. 71-82
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo recoge algunas aproximaciones a la clasificación y tratamiento automáticos de las paremias. En primer lugar, nos cuestionamos la pertinencia de utilizar los instrumentos y metodologías informáticos con este tipo de unidades pluriverbales, teniendo en cuenta sus particulares características formales y de contenido. Seguidamente, describimos algunas propuestas efectuadas por diversos autores para, finalmente, presentar brevemente nuestra propia aportación.

      Nuestra propuesta tiene como objetivo establecer un sistema de clasificación de paremias basado en la descripción que el lexicón computacional WordNet proporciona de la red semántica, de modo que se puedan ofrecer unos criterios de ordenación paremiográfica válidos para distintas lenguas. Asimismo, se añade información semántica a la paremia sustentada en los mismos principios psicolingüísticos que rigen el diseño del lexicón computacional, es decir, se definen las unidades léxicas no de manera absoluta, sino en relación con otras unidades. Concluimos destacando las ventajas obtenidas de todas estas propuestas y los beneficios de contar con bases de datos y corpus anotados de paremias con el fin de facilitar el tratamiento computacional de estas unidades

    • français

      Cet article recueille quelques approches de classification et de traitement automatiques des proverbes. Premièrement, nous nous penchons sur la pertinence d'utiliser des outils et des méthodologies informatiques avec ce type d'unités pluriverbales étant donné, notamment, leurs caractéristiques formelles et leurs contenus. Deuxièmement, nous décrivons des propositions formulées par plusieurs auteurs dans différentes langues et ensuite, nous présenterons brièvement notre propre contribution.

      Notre proposition a pour but l'établissement d'un système de classification de proverbes fondé sur la description du réseau sémantique fournie par le lexique informatique WordNet, de telle sorte qu¿on puisse offrir des critères d'ordonnance des proverbes qui s¿appliquent aux différentes langues. En outre, ce système enrichit les proverbes avec de l'information sémantique, basée sur les mêmes principes psycholingüistiques qui régissent la conception du WordNet, c'est-à-dire que les unités lexiques se définissent non pas en termes absolus mais par rapport à d¿autres unités. Nous concluons en soulignant les avantages tirés de toutes ces propositions et les bénéfices obtenus dans l'utilisation des bases de données et des corpus annotés de proverbes afin de faciliter le traitement automatique de ces unités


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno