Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Alumnado inmigrante: entre la asimilacion y la marginacion

  • Autores: Félix Etxeberria Balerdi, María Cristina Elosegui Aduriz
  • Localización: SL&i en red: Segundas Lenguas e Inmigración en red, ISSN-e 1989-1954, Nº. 4, 2010, págs. 21-41
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • IMMIGRANT STUDENTS: BETWEEN ASSIMILARION AND MARGINALIZATION
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo se analiza la situación de los estudiantes inmigrantes en el País Vasco con respecto a sus propias lenguas y las lenguas de acogida. La situación de los estudiantes inmigrantes en la escuela no puede ser considerada como un ejemplo de equidad en relación con el rendimiento escolar y el plurilingüismo.

      En este artículo vemos que los estudiantes inmigrantes asisten a escuelas públicas con más frecuencia que los estudiantes autóctonos. También están escolarizados en el modelo A con castellano como lengua de enseñanza con más frecuencia que los estudiantes autóctonos. El rendimiento de los alumnos inmigrantes ha sido bajo en la evaluación PISA en todas las áreas. Un problema adicional es que las lenguas de la familia que habla el alumnado inmigrante no forman parte del curriculum con la excepción del español en el caso de los estudiantes latinoamericanos. La situación de los inmigrantes puede situarse entre la asimilación y la marginación En otras palabras, estamos atendiendo a un alumnado inmigrante de modo que no le facilitamos la integración escolar y social, empujándolos al fracaso escolar y al desconocimiento de la lengua de acogida, por un lado, y por otra parte a la ruptura con sus señas de identidad, al desprestigio o el abandono respecto a la lengua y cultura familiar. No les enseñamos de modo adecuado lo nuestro, ni les ayudamos a desarrollar lo suyo. No llegamos siquiera a la mera asimilación. La respuesta que les damos se mueve entre la asimilación y la marginación.

    • English

      This article analyzes the situation of immigrant students in the Basque Country regarding their own languages and the host languages. The situation of immigrant students at school cannot be considered an example of equity regarding school achievement and multilingualism. This article reports that immigrant students attend state schools more often than local students. They also attend the A model with Spanish as the language of instruction more often than local students. Immigrant students� achievement was poor in the PISA evaluation in all the areas. An added problem is that the family languages spoken by immigrant students are not part of the curriculum with the exception of Spanish in the case of Latin American students.

      The situation of immigrant students is somewhere between assimilation and marginalization


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno