Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Enseigner la langue du droit comme langue étrangère.: Cas du français juridique destiné à des étudiants espagnols.

  • Autores: Cristina Carvalho
  • Localización: La culture de l'autre: L'enseignement des langues à l'Université / coord. por Christine Bini, 2010
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Dans le cadre des universités européennes afin d'encourager la mobilité des étudiants, il est monnaie courante de trouver des cours de langues étrangères visant des objectifs spécifiques, dénommés aussi cours de langue de spécialité1. L'Université d'Alicante (Espagne), par exemple, dans ses différents centres d'enseignement universitaire, offre un large éventail de cours de Français sur Objectif Spécifique, parmilesquels je citerai Français pour Criminologues, Langage Juridique Français, Français des Affaires I, II et III, ou encore Français II (cours de français technique destiné aux ingénieurs), etc. Nous nous intéresserons en particulier au Français pour Criminologues, discipline proposée par la Faculté de Criminologie afin que les étudiants puissent approcher le langage juridique français, avec un fort ontenu pénal. Ainsi, dans le présent article, nous tâcherons d'effectuer plusieurs observations sur l'enseignement du langage juridique français, prenant comme référence l'enseignement du Français pour Criminologues comme langue étrangère dans le contexte universitaire espagnol. Il s'agit d'une analyse à caractère pragmatique puisqu'elle sera appliquée à l'arrêt nº 07-83.427 de la Chambre Criminelle de la Cour de Cassation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno