Al definir las políticas sociales como prioridad e hilo conductor de una política de desarrollo se sugiere un cambio sustancial de paradigmas en la historia del país. Ese análisis nos ayuda a percibir como se ha acumulado la deuda generadora de las desigualdades sociales y nos da la medida del impacto del cambio paradigmático en curso.
When defining social policies as priority and conducting line of a development policy, a significant change of paradigm in the history of the country is suggested. This analysis helps us notice how social inequality was accumulated and gives us dimension of the developing paradigmatic change�s impact.
Avec la définition de politiques sociales en tant que priorité et axe central de la politique de développement, un substantiel changement des paradigmes de l�histoire nationale est à l�oeuvre. Cette analyse nous aidera à percevoir de quelle manière se sont accumulées les inégalités sociales et nous donnera la mesure de l�impact du changement paradigmatique en cours.
Ao definir as políticas sociais como prioridade e eixo condutor de uma política de desenvolvimento sugere-se uma mudança substancial de paradigmas na história do país. Essa análise nos ajuda a perceber como se acumulou a dívida geradora de desigualdades sociais e nos dá a medida do impacto da mudança paradigmática em curso.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados