Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un ejemplo de ambigüedadformal: el "Allegro" del "Concerto" de Manuel de Falla

  • Autores: Yvan Nommick
  • Localización: Revista de musicología, ISSN 0210-1459, Vol. 21, Nº 1 (Junio 1998), 1998, págs. 11-36
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La mayoría de los estudiosos de la obra de Manuel de Falla analizan el Allegro de su Concerto para clave y cinco instrumentos como una forma sonata. El autor de este artículo expone la hipótesis de que si bien presenta rasgos propios de la forma sonata, la organización formal de este Allegro responde más bien a la de un movimiento de concierto tardobarroco. El estudio se abre con un breve examen de las circunstancias de la composición del Concerto, para abordar a continuación el análisis temático de su primer tiempo. Seguidamente, el autor compara varios análisis formales posibles de esta pieza —forma sonata, rondó-sonata, movimiento de concierto tardobarroco—, decantándose por este último arquetipo. Finalmente, se llega a la conclusión de que si Falla utiliza estereotipos formales heredados del pasado, es trasladándolos al lenguaje del siglo XX, generando así unas formas musicales totalmente personales.

    • English

      Most analysts of Manuel de Falla's work identify the Allegro of his Keyboard Concerto as a sonata form. The author of this article argues that although this Allegro has some features of the sonata form, its formal organization rather corresponds to the movement of a Late-Baroque concerto. This analysis starts with a brief examination of the circumstances surrounding the composition of the Concerto after which the author embraces a thematic analysis of its first movement. Subsequently, he compares the different possibilities of formal analysis: as a sonata form, as a rondo-sonata and as a Late-Baroque movement, being the latter the type which the author finds closer to Falla's Allegro. The author concludes that although Falla applied formal stereotypes of the past he translated them into the language of the XXth century, thus producing completely original music forms.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno