América Latina es una zona de paz: no sufre amenazas externas y el riesgo de que estallen conflictos entre países es mínimo. Pero enfrenta importantes amenazas internas relacionadas con el narcotráfico, el crimen transnacional y la persistencia de los problemas de desarrollo, las denominadas «nuevas amenazas», en el marco de Estados débiles, que muchas veces no ejercen un control efectivo sobre la totalidad del territorio nacional. Esto hace necesario establecer una diferenciación clara entre las funciones militares y las policiales, para evitar la desprofesionalización de las Fuerzas Armadas, cerrar posibles espacios de autonomía institucional y asegurar su subordinación al poder civil.
Latin America is a peace zone: it has no external threats and the risk of conflicts between its member countries is minimum. It does, however, confront important internal threats related to the drug-trade, transnational crime and the persistence of development problems, the so-called «new threats», within the framework of weak States which often lack an effective control over the totality of the national territory. This situation calls for a clear distinction between military and police functions, in order to prevent a weakening of professionalism in the armed forces, confront the danger of emerging spaces for autonomous institutional initiatives and guarantee their subordination to the civil authorities.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados