La inseguridad constituye uno de los grandes problemas de México. Se manifiesta en dos formas: la inseguridad que vive la población, afectada por el aumento de los delitos, y el auge del narcotráfico, que se explica por la incorporación de México a la ruta de la cocaína proveniente de Colombia con destino a Estados Unidos. Esto se manifiesta diariamente en una creciente violencia, concentrada en los enfrentamientos entre organizaciones criminales y entre estas y las fuerzas de seguridad. El artículo argumenta que, aunque no puede hablarse de México como un «Estado fallido», las estructuras de seguridad, inteligencia y justicia se encuentran sobrepasadas y corrompidas, y es necesario encarar prontamente su reforma si se quiere enfrentar el problema.
Insecurity is one of Mexico�s major problems. It has two main manifestations: firstly, insecurity which affects the general population, exposed to the general increase in crime; and secondly, the boom of drug trafficking, as a result of the incorporation of Mexico to the cocaine route from Colombia to the United States. Both mean a growing day-to-day violence, with confrontations between different criminal organizations and between these and the security forces. This article argues that, while there is no justification for cataloguing Mexico as a «failed State», the security, intelligence and judicial structures can no longer cope and are seriously corrupted, and this calls for urgent reforms if the problem is to be resolved.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados