En la intervención se trata el tema de `la pobreza´ a partir del Pensamiento de `la Complejidad´, entendido como dirigido a `tener-en-cuenta-todo-(o lo más posible)-detodo- lo-que-debe-ser-tenido-en-cuenta´. Bajo dicha premisa, la pobreza es interpetada a partir de la vida cotidiana, como un fenómeno social de índole sistémico-emergente, con diversos componentes reticularmente articulados susceptibles de ser tenidos en cuenta desde: a) Una perspectiva posicional o situacional objetiva, b) una perspectiva subjetiva, c) una perspectiva comparativa, d) una perspectiva relacional y e) una perspectiva praxiológica-reproductiva; examinádose las diferentes consecuencias de las mismas para la toma de decisiones y para la implementación de políticas respecto al fenómeno de la pobreza social.
This essay is about the theme poverty from the point of view of the complexity thought in the sense of �to take all what got to take (or the most possible) from all what you have to take�. By this premises, the poverty is interpreted from the daily life as a social phenomenon systemic-emergent type with differents components reticularly articulated taking place from a positional o situational objective position, a subjective perspective, a comparative perspective, a relational perspective and a praxioogic-reproductive perspective. The differents consecuences would be examined for the making decisions and to implementated of policies about the social poverty phenomenon.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados