Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de As lições interculturais de contos tradicionais "vertidos" em literatura infantil

María Margarida Morgado, Natividade Carvalho Pires

  • español

    Os contos tradicionais, na sua, por vezes, dupla dimensão de contos de nacionalidades particulares mas também de �contos do mundo�, tendem a preservar elementos inalterados, em geral no que diz respeito a reações negativas ao diálogo intercultural, de reação à diferença e à diversidade e de representação do que constitui a justiça e injustiça social. As autoras apresentam alguns dados sobre um projeto que desenvolveram no livro Literatura Infantil e Educação Intercultural: Vivemos num Mundo Sem Esconderijos, no qual analisam formas de negociação de situações críticas em contos �nacionais� de Portugal contidas em obras dirigidas a um público infantil e juvenil. Analisam-se os textos Histórias Tradicionais Portuguesas Contadas de Novo, A Machadinha e a Menina Tonta e o Cordão Dourado, e Fiz das Pernas Coração no quadro da literatura �tradicional� portuguesa e das pressões culturais da lusofonia.

  • English

    The myths and the legends that authors so often translate into �world stories� of particular national contexts, tend to preserve untouched some parts of the tales from oral tradition, especially with regard to negative reactions to intercultural dialogue, reactions to difference and diversity and to representations of social justice and injustice. The authors elaborate on some findings from their published book �Literatura Infantil e Educação Intercultural: Vivemos num MundoSemEsconderijos�/�Child ren�s literature and Intercultural Education:

    We live in a world without hiding-places�, to highlight how critical intercultural incidents are presented and solved in �national� Portuguese folktales adapted for children and young people as children�s fiction. The texts analysed are essentially the following:

    �Histórias Tradicionais Portuguesas Contadas de Novo�, �A Machadinha e a Menina Tonta e o Cordão Dourado�, and �Fiz das Pernas Coração� and they are written about in the context of �traditional� Portuguese folktales under pressure from the new cultural framework of �lusofonia�, i.e.

    Portuguese speaking nations in the world.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus