La educación física fue históricamente la disciplina del curriculum escolar que se ocupó -con mayor o menor exclusividad- de la formación y cuidado del cuerpo. Si bien este lugar le fue asignado al momento de sancionarse la centenaria Ley 1420, en tanto práctica pedagógica-social, consolidó una concepción instrumental y eficientista del cuerpo. En la educación física se depositó, y de hecho aún se mantiene, la intención de dominar a los alumnos desde su realidad antropológica más sensible, más vívida y más emocional: la realidad corporal y motriz.
¿Cómo podemos explicar la continuidad de esta concepción acrobática del cuerpo, asociada a procesos de dominación y disciplinamiento, en las prácticas motrices escolares?, ¿Qué argumentación podemos desplegar en torno a esta concepción de los sujetos -basada en las categorías de razón y voluntad- que parece sostenerse independientemente de los cambios epocales? ¿De qué otro modo podemos alumbrar esta problemática desde el pensamiento foucaultiano?
Historically, Physical Education was considered, almost exclusively, the subject in the curriculum in charge of the shaping and caring of the body. It took this place when the centennial Law 1420 was passed and, as a social and pedagogical practice, it consolited an efficient and instrumental conception of the body. Since then, Physical Education has been seen as the subjeject with the intetion to discipline students taking into account their most senseitive, emotional, vivid anthropological reality: the bodily and motor faculty. How can we explain nowadays the lasting of a Cartesian conception of the body, associated to domination and disciplinary processes?, and, What fundamental principle should we make about this conception of man -based on categories of reason and willingness - that prevail in spite of the epochal? How can we enlighten this problem from Foucault's thought?
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados