Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Hybridité et négociation culturelles dans La Terre et le sang et Les Chemins qui montent

Lynda Chouiten

  • English

    Mouloud Féraoun is often seen as a « lukewarm », not to say assimilated, writer. Challenging this image, his paper seeks to demonstrate that though his vision of cultural identity departs from the Algerian-versus-French oppositional schema, Féraoun does denounce the coloniser�s injustices and racialist prejudices. Instead of being a mere token of cultural assimilation, the hybridity which marks both his characters and his aesthetics is a strategy of resistance in that it unsettles the Manichean vision which underlies colonialist discourse.

  • français

    L'article cherche à réfuter l'image d'écrivain «tiède», voire assimilé, dans laquelle Mouloud Féraoun est souvent confiné, démontrant que, s'il s'éloigne du schéma simpliste qui oppose «identité algérienne» à «identité française», il n'en dénonce pas moins les injustices et les préjugés raciaux du colonisateur. Plutôt que d�être un simple signe de son assimilation culturelle, l'hybridité qui caractérise aussi bien son écriture que ses personnages lui permet de mettre à mal la vision manichéenne qui sous-tend le discours colonialiste.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus