La puesta en marcha y evolución de este proyecto evidencia cómo una intervención de emergencia tras el terremoto que asoló el centro de Perú el 15 de agosto del 2007, derivó a mediano plazo en un proyecto de desarrollo. El trabajo de emergencia de reconstrucción de infraestructuras físicas dañadas que llevó cerca de un año y medio fue aprovechado para elaborar un proyecto transformador de mayor profundidad e incidencia para el conjunto de la población. El tiempo de la reconstrucción permitió visualizar las necesidades en salud mental y el vacio de respuestas, pensar las alternativas de manera conjunta con los técnicos y las autoridades locales y diseñar de forma participativa un proyecto que respondiera a esas necesidades. La crisis fue la oportunidad para el cambio.
The implementation and development of this project reveals how an emergency response following the earthquake that struck central Peru on August 15, 2007, resulted in a medium term development project. The emergency work of reconstruction of damaged physical infrastructure which took about one and a half was used to develop a transformative project of greater depth and impact to the whole population. The time of reconstruction allowed visualization of the mental health needs and empty of answers, to think alternatives together with technicians and local authorities and participatory design of a project to respond to those needs. The crisis was an opportunity for change.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados