Anna López Samaniego, Raquel Taranilla García
La recomendación es una operación comunicativa recurrente en la actividad de múltiples y diferentes tipos de profesionales, entre los que se encuentran los juristas. El objetivo de este artículo es contrastar la formulación lingüística de la recomendación en dos géneros jurídicos que contienen actos directivos en los que se recomienda el comportamiento que otros deben seguir: la recomendación de la Comisión Europea y el informe de asesoramiento abogado-cliente. La finalidad es observar en qué medida condicionan el modo de recomendar (1) los aspectos comunes entre ambos textos (es decir, el ámbito de especialidad) y (2) los aspectos distintivos (esto es, el tipo de género y la situación comunicativa).
Para ello, se clasifican y cotejan las principales formulaciones lingüísticas de la recomendación en cada uno de los géneros. Los resultados del análisis muestran que el ámbito de especialidad no condiciona la formulación de la recomendación.
Recommendation is a common communicative operation in the work of many types of professionals, for instance, lawyers. The aim of this paper is to compare the linguistic expression of recommendations in two legal genres containing directive speech acts which recommend certain behaviours: the recommendation of the European Commission and the lawyer-client report of advice. Our purpose is to determine the influence that the following aspects have in the manner of recommending: (i) the similarity between the two texts (regarding the field of expertise) and (ii) the distinctive aspects (mainly, the genre and the communicative situation). In order to provide an answer to this question, the main linguistic expressions of recommendations in each gender are classified and contrasted. The results of the analysis show that the field of expertise does not influence the expression of recommendations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados